English
๐ง๐๐ ๐๐๐๐ฆ๐ฆ๐๐ก๐ ๐ข๐ ๐๐๐ฅ๐๐๐๐
Godโs covenant with Abraham reveals His unchangingย purposeโto bring redemption and blessing to all nationsย through Christ. ย
๐ฅ๐๐๐
๐๐ฐ๐ธ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐๐๐๐ ๐ด๐ข๐ช๐ฅ ๐ต๐ฐ ๐๐ฃ๐ณ๐ข๐ฎ, โ๐๐ฐ ๐ง๐ณ๐ฐ๐ฎ ๐บ๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ค๐ฐ๐ถ๐ฏ๐ต๐ณ๐บ ๐ข๐ฏ๐ฅย ๐บ๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ฌ๐ช๐ฏ๐ฅ๐ณ๐ฆ๐ฅ ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐บ๐ฐ๐ถ๐ณ ๐ง๐ข๐ต๐ฉ๐ฆ๐ณโ๐ด ๐ฉ๐ฐ๐ถ๐ด๐ฆ ๐ต๐ฐ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ญ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ต๐ฉ๐ข๐ต ๐ ๐ธ๐ช๐ญ๐ญย ๐ด๐ฉ๐ฐ๐ธ ๐บ๐ฐ๐ถ. ๐๐ฏ๐ฅ ๐ ๐ธ๐ช๐ญ๐ญ ๐ฎ๐ข๐ฌ๐ฆ ๐ฐ๐ง ๐บ๐ฐ๐ถ ๐ข ๐จ๐ณ๐ฆ๐ข๐ต ๐ฏ๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ . . . ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ช๐ฏย ๐บ๐ฐ๐ถ ๐ข๐ญ๐ญ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ง๐ข๐ฎ๐ช๐ญ๐ช๐ฆ๐ด ๐ฐ๐ง ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ฆ๐ข๐ณ๐ต๐ฉ ๐ด๐ฉ๐ข๐ญ๐ญ ๐ฃ๐ฆ ๐ฃ๐ญ๐ฆ๐ด๐ด๐ฆ๐ฅ.โย ๐๐๐ก๐๐ฆ๐๐ฆ ๐ญ๐ฎ:๐ญโ๐ฏ
Abrahamโs father, Terah, was dead. It was time for Abraham to moveย on. He had lingered in Haran too long.ย
Abrahamโs journey had begun years before in Ur, a city devoted to the moon god. Like his family, Abraham had participated in the rituals ofย idolatry. Each evening, they lit a lamp at their household shrine, whispering prayers for health, fertility, and protection from the dangers ofย the night. Idolatry was woven into the fabric of his lifeโit was all he had ever known.ย
But then the God of glory appeared to him and commanded him to leave Ur. Abraham obeyed without knowing where he was going.ย
His father started with him on the journey, making it as far as Haran. They settled there until his father died. Then, Abraham left his houseย for the covenant land of blessing.ย ย
Blessing is the heartbeat of Genesis 12:1โ3. Hebrew authors useย repetition to highlight the key message of a text, and in verses 2 andย 3, โblessโ or โblessingโ appears five times. How can this be? The nine previous chapters catalog human sin from Adamโs fall to Babelโsย pride, and we expect condemnation. Instead, God speaks blessing. Missiologist Christopher Wright says,ย ย
๐๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐ด๐ช๐ด 12:1โ3 ๐ช๐ด ๐ข ๐ฑ๐ช๐ท๐ฐ๐ต๐ข๐ญ ๐ต๐ฆ๐น๐ต ๐ฏ๐ฐ๐ต ๐ฐ๐ฏ๐ญ๐บ ๐ช๐ฏ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ฃ๐ฐ๐ฐ๐ฌ ๐ฐ๐ง ๐๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐ด๐ช๐ดย ๐ฃ๐ถ๐ต ๐ช๐ฏ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ธ๐ฉ๐ฐ๐ญ๐ฆ ๐๐ช๐ฃ๐ญ๐ฆ. ๐๐ต ๐ฅ๐ฆ๐ค๐ญ๐ข๐ณ๐ฆ๐ด ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐จ๐ฐ๐ฐ๐ฅ ๐ฏ๐ฆ๐ธ๐ด ๐ต๐ฉ๐ข๐ต ๐ช๐ฏ ๐ด๐ฑ๐ช๐ต๐ฆย ๐ฐ๐ง ๐ข๐ญ๐ญ ๐ธ๐ฆ ๐ฉ๐ข๐ท๐ฆ ๐ณ๐ฆ๐ข๐ฅ ๐ช๐ฏ ๐๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐ด๐ช๐ด 3โ11, ๐ช๐ต ๐ช๐ด ๐๐ฐ๐ฅโ๐ด ๐ถ๐ญ๐ต๐ช๐ฎ๐ข๐ต๐ฆ ๐ฑ๐ถ๐ณ๐ฑ๐ฐ๐ด๐ฆ ๐ต๐ฐ ๐ฃ๐ญ๐ฆ๐ด๐ด ๐ฉ๐ถ๐ฎ๐ข๐ฏ๐ช๐ต๐บ. ๐๐ฏ๐ฅ ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ด๐ต๐ฐ๐ณ๐บ ๐ฐ๐ง ๐ฉ๐ฐ๐ธ ๐ต๐ฉ๐ข๐ต ๐ฃ๐ญ๐ฆ๐ด๐ด๐ช๐ฏ๐จ ๐ง๐ฐ๐ณ ๐ข๐ญ๐ญ ๐ฏ๐ข๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ๐ด ๐ฉ๐ข๐ด ๐ค๐ฐ๐ฎ๐ฆ ๐ข๐ฃ๐ฐ๐ถ๐ต ๐ฐ๐ค๐ค๐ถ๐ฑ๐ช๐ฆ๐ด ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ณ๐ฆ๐ด๐ต ๐ฐ๐ง ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐๐ช๐ฃ๐ญ๐ฆ, ๐ธ๐ช๐ต๐ฉ ๐๐ฉ๐ณ๐ช๐ด๐ต ๐ข๐ด ๐ต๐ฉ๐ฆ ๐ค๐ฆ๐ฏ๐ต๐ณ๐ข๐ญ ๐ง๐ฐ๐ค๐ถ๐ด.
Blessing means more than happiness. It is fruitfulness, fullness, abundance, peace, prosperity, long life, a thriving land, a growing family. Above all, it is life lived in harmony with God, experiencing His glory, through the Holy Spirit (Galatians 3:14).ย
Godโs promises to Abraham, his family, and the world continue theย original blessing He gave to Adam in Genesis 1:28โ30. They show that His mission to fill the earth with His glory has never changed. Heย remains eternally committed to blessing all nations.ย
We are joined to that same promise through Christ and receiveย Abrahamโs blessing. But weโre not just called to receive itโweโre called to share it. Just as God sent Abraham, He now invites us to be part of His mission to bless the nations.
๐๐ฅ๐ฅ๐ช๐ต๐ช๐ฐ๐ฏ๐ข๐ญ ๐๐ฆ๐ข๐ฅ๐ช๐ฏ๐จ: ๐๐๐ก๐๐ฆ๐๐ฆ ๐ญ๐ณ:๐ญโ๐ด; ๐ฃ๐ฆ๐๐๐ ๐ฒ๐ณ:๐ญโ๐ฎ; ๐๐ฆ๐๐๐๐ ๐ฐ๐ต:๐ฒ; ๐๐๐๐๐ง๐๐๐ก๐ฆ ๐ฏ:๐ดโ๐ตย
๐ฅ๐๐๐๐๐๐ง๐๐ข๐ก
Abraham obeyed God without knowing where he was going, trusting Him completely. This obedience required leaving behind his past toย step into Godโs promise. What is God asking you to leave so you canย fully follow Him?ย
๐๐ฃ๐ฃ๐๐๐๐๐ง๐๐ข๐ก
Just as Abraham left behind old patterns of idolatry, examine yourย own life for anything that competes with your devotion to God andย His mission. Choose one habit, thought pattern, or distraction toย surrender to Him, and replace it with a practice that honors Him.
๐ฃ๐ฅ๐๐ฌ๐๐ฅ
Lord, You called Abraham to goโto leave behind what was known and safeโand to trust You for something greater. You promised to bless him, not just for his sake, but so You might bless all nations through him. That same purpose remains unchanged. In Christ, You still call, bless, and send us to carry Your mission forward.ย
Though sin has fractured the world, Yourย purpose remainsโto redeem and restore. Because You are faithful, we choose to walk by faith, trusting that You will lead us.ย ย
We surrender to Your unchangingย mission, even when we cannot see theย road ahead.
Give us the courage to goย where You send and to be a blessing to the world, just as You have blessed us. Amen.